skip to main
|
skip to sidebar
Un romance filológico
Blog destinado al conocimiento de la lengua española y su literatura
sábado, 4 de diciembre de 2010
Poema XX de Pablo Neruda recitado y con música. Sin palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por visitar este blog
¿Qué hora es?
Contador de visitas
contador de visitas
Entradas populares
"Non serviam", manifiesto creacionista de V. Huidobro (1914)
A continuación, os adjunto el texto al que se refiere este post y que en las líneas siguientes procederé a analizar paso a paso para entende...
Caso de falta de concordancia gramatical: "las trescientos cincuenta mil personas..."
Esta misma tarde, en un programa de televisión, uno de los colaboradores, hablando sobre el desastroso hecho de la crisis de controladores, ...
Anécdotas literarias: el Siglo de Oro español
Cuando hablamos de obras literarias, no podemos olvidar que quienes las escriben son personas como nosotros y que tienen vivencias iguales a...
"Un lugar extraño": la visión de los extranjeros sobre andaluz
Hace un tiempo, vi esta serie de entrevistas sobre la visión del andaluz para los extranjeros. La echaron en Canal Sur y me parecieron inte...
Los tres pasos para la unión con Dios
En literatura, la poesía ascética y mística versan sobre los diferentes caminos para llegar a la tan deseada unión pura y espiritual con Di...
La concordancia de los pronombres posesivos
¿Con qué concuerda el pronombre posesivo? Estas formas pronominales se relacionan tanto con los poseedores como con las cosas poseídas. Así...
La prosa ágil y sencilla de Matilde Asensi: "Venganza en Sevilla"
En esta entrada, voy a intentar dar una muestra de un concepto frecuente en la narrativa. En cuanto al estilo de la obra narrativa, habremo...
Enlaces interesantes
A media voz, buena web sobre poetas
Culturitalia
La Real Academia Española
La web de Sid
Teatro Click
Feedjit
Feedjit Live Blog Stats
¿Where are you?
juego casino
Seguidores
Archivo del blog
►
2012
(9)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(4)
►
septiembre
(3)
►
junio
(1)
►
2011
(47)
►
septiembre
(3)
►
mayo
(4)
►
abril
(8)
►
marzo
(9)
►
febrero
(12)
►
enero
(11)
▼
2010
(70)
▼
diciembre
(29)
Rafael de Cózar y la poesía visual
¡Es que no me oyes¡
Recomendación literaria: "Crónica del rey pasmado"...
Dos casos de intertextualidad
Haciendo Betis y la lengua bética
El calendario de El Refugio, asociación protectora...
La concordancia de los pronombres posesivos
Bajtín y su concepto de "dialogismo"
Reflexión sobre "miraros", "leeros"...
Incorreción lingüística: "infértil"
Los premios Nóbel de la literatura española
Recomendación literaria: "Tierra firme" de Matilde...
¿Es un buen o mal invento el e-book?
¿Qué tipos de novela podríamos tener? Una clasific...
El término "mediocre"
La comparación y la metáfora
Reflexión sobre la preposición "hasta"
"Cuento de Navidad" de Charles Dickens
Reflexión sobre la cita "Una imagen vale más que m...
Poema XX de Pablo Neruda recitado y con música. Si...
Caso de falta de concordancia gramatical: "las tre...
¿Qué es un arcaísmo lingüístico?
¿Es lo mismo significado y sentido?
Camarón "Leyenda del tiempo" y Lorca
Análisis de El Lenguaje en la Escuela, Grado Medio...
El "manque": su origen y explicación
Breve comentario personal sobre la Feria del Libro...
¿Qué es poesía?
Dos conceptos novelescos fundamentales: narrador y...
►
noviembre
(2)
►
octubre
(12)
►
septiembre
(21)
►
febrero
(6)
No hay comentarios:
Publicar un comentario