miércoles, 29 de septiembre de 2010

¡Dohtó, soy un ahtó¡

¿Qué ocurre en español con el grupo /kt/?

Este grupo fónico es bastante díficil de pronunciar. De hecho, se ha conservado sobre todo en cultismos o semicultismos ("benefactor" por ejemplo). Sin embargo, hay voces de uso patrimonial que también presentan este grupo consonántico. Pero, ¿realmente se pronuncia o no? Sólo os animo a que os paréis un momento y oigáis como la gente de vuestro alrededor pronuncia este grupo de consonantes. Seguramente en el 90% de los casos oiréis mil realizaciones diferentes y en muy pocos casos un grupo /kt/ realmente. Por ejemplo, en Andalucía, que es donde estamos, es muy habitual oír una aspiración o incluso una velar antes de /t/ (algo como "agtó"), realización esta última muy habitual hasta fuera de nuestras fronteras.

Si nos detenemos en el caso de la aspiración, por gramática histórica, se sabe que la aspiración es el paso previo a la pérdida (como ocurrió con la /f-/ inicial latina). Si sumamos esto a su dificultad de pronunciación...ya lo tenemos. Por tanto, no debemos llevarnos tanto las manos a la cabeza cuando oímos "dotó" o "otubre", que puede sonarnos vulgar, sí, pero quizás dentro de un tiempo sea la realización y la evolución que tengamos. De hecho, no deberíamos dejar de ver que desde el latín al español el propio grupo /kt/ palatalizó o simplificó...pero eso es otra historia.

No lo olvidemos: la lengua la crean y la manejan los hablantes y son ellos quienes deciden su futuro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario