skip to main
|
skip to sidebar
Un romance filológico
Blog destinado al conocimiento de la lengua española y su literatura
viernes, 8 de octubre de 2010
Nuevo Premio Nobel de Literatura: Mario Vargas Llosa
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por visitar este blog
¿Qué hora es?
Contador de visitas
contador de visitas
Entradas populares
"Un lugar extraño": la visión de los extranjeros sobre andaluz
Hace un tiempo, vi esta serie de entrevistas sobre la visión del andaluz para los extranjeros. La echaron en Canal Sur y me parecieron inte...
"Non serviam", manifiesto creacionista de V. Huidobro (1914)
A continuación, os adjunto el texto al que se refiere este post y que en las líneas siguientes procederé a analizar paso a paso para entende...
La dificultad de iniciar, proseguir y corregir conforme escribes una novela
Sin duda, cuando escribes una novela, lo primero que necesitas es saber bien sobre qué vas a escribir, cuál es tu idea y más o menos por dó...
El "manque": su origen y explicación
Ya una vez escribí en este blog sobre algunos peculiares casos lingüísticos del Real Betis Balompié. Uno de ellos era el famoso "manque...
¿Lengua y política o viceversa?
Sin duda alguna, estos dos conceptos, la lengua y la política, están muy relacionados. Sin embargo, la duda nos asalta cuando nos cuestiona...
OVNI,OTAN,RENFE,INEM...sobre siglas y acrónimos
Más de una vez he visto confundir ambos conceptos: siglas y acrónimos. Aunque visualmente y formalmente no dejan de ser abreviaturas, no se ...
Un buen descubrimiento: Videoversos
En Youtube he encontrado el canal de David Parages mientras buscaba el poema "Insomnio" recitado por Dámaso Alonso. Según parece, ...
Error común de los estudiantes: los complementos circunstanciales
Dando clases el otro día, recordé que es error común entre los alumnos el análisis de los famosos complementos circunstanciales. Debido a q...
Posibilidad de contratación como corrector de textos y estilo
A todos los que seguís este blog, aprovecho para comunicaros algo novedoso. Me ofrezco como corrector de textos y estilo para todo ...
Algo de léxico andaluz: del tirón
Es frecuente oír en zonas de Andalucía como Sevilla y Cádiz la expresión "del tirón". Con ella se alude a algo que se va a hacer s...
Enlaces interesantes
A media voz, buena web sobre poetas
Culturitalia
La Real Academia Española
La web de Sid
Teatro Click
Feedjit
Feedjit Live Blog Stats
¿Where are you?
juego casino
Seguidores
Archivo del blog
►
2012
(9)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(4)
►
septiembre
(3)
►
junio
(1)
►
2011
(47)
►
septiembre
(3)
►
mayo
(4)
►
abril
(8)
►
marzo
(9)
►
febrero
(12)
►
enero
(11)
▼
2010
(70)
►
diciembre
(29)
►
noviembre
(2)
▼
octubre
(12)
Dequeísmo y queísmo
OVNI,OTAN,RENFE,INEM...sobre siglas y acrónimos
¡Un descafeinado de máquina, por favor¡
"Freído/frito", "impreso/imprimido" y sus problemas
"Wall Street": los brokers y, ¿Baltasar Gracián?
Nuevo Premio Nobel de Literatura: Mario Vargas Llosa
A partir de "Los pilares de la tierra",...el noble...
¿Cómo digo "currículum"?
¡Hola, holita, vecinito¡
¿Por qué se debe leer?
Real Betis como fenómeno lingüístico
¿Qué es la intertextualidad?
►
septiembre
(21)
►
febrero
(6)
No hay comentarios:
Publicar un comentario