skip to main
|
skip to sidebar
Un romance filológico
Blog destinado al conocimiento de la lengua española y su literatura
domingo, 6 de marzo de 2011
"Poderoso caballero es don Dinero..." de Francisco de Quevedo (recitado)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por visitar este blog
¿Qué hora es?
Contador de visitas
contador de visitas
Entradas populares
¡Eres un malaje¡
¿Malaje o malage? Esta palabra y otras como "saborío, sieso" son muy usuales en Andalucía. Se suelen utilizar para referirnos a pe...
¿Realmente es el chino la lengua más hablada del mundo?
Uno de los temás que más apasionan es hablar sobre cuál es la lengua con más importancia en el mundo. Como bien sabemos, el castellano o es...
Breve apunte sobre la anticortesía
En la Lingüística pragmática, es decir, el uso concreto y real de cualquier lengua, el habla lo es todo. Dentro de ésta, la forma oral habit...
"Non serviam", manifiesto creacionista de V. Huidobro (1914)
A continuación, os adjunto el texto al que se refiere este post y que en las líneas siguientes procederé a analizar paso a paso para entende...
El cómic y la literatura: 3 novelistas gráficos fundamentales
La relación entre el mundo de la literatura y el cómic ha sido especialmente intensa durante mucho tiempo. Sobre todo, desde el momento en q...
"Se incautaron el mayor número de documentación..."
Sinceramente, cuando oí esto ayer en un programa de Telecinco, me quedé algo extrañado. Por un lado, cualquiera puede ver la falta de concor...
Reflexión sobre "miraros", "leeros"...
¿Está bien o mal dicho esto? Ayer una compañera del máster me preguntó sobre esto. Tal como yo lo veo, para expresar esto, tenemos el impera...
120º Aniversario del nacimiento de Agatha Christie
Seguramente, muchos de vosotros habréis visitado hoy Google y habréis visto un dibujo de ropas, un salón, gafas en lugar del famoso logotipo...
¿Son válidas o no las adaptaciones?
Hoy en el máster CAP (o M.A.E.S que viene a ser lo mismo), se ha discutido en clase sobre las adaptaciones literarias, sobre su conveniencia...
La negación afirmativa andaluza
En el andaluz, conocido dialecto del español/castellano, existe un fénomeno peculiar aunque no demasiado estudiado: a este fenómeno se le pu...
Enlaces interesantes
A media voz, buena web sobre poetas
Culturitalia
La Real Academia Española
La web de Sid
Teatro Click
Feedjit
Feedjit Live Blog Stats
¿Where are you?
juego casino
Seguidores
Archivo del blog
►
2012
(9)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(4)
►
septiembre
(3)
►
junio
(1)
▼
2011
(47)
►
septiembre
(3)
►
mayo
(4)
►
abril
(8)
▼
marzo
(9)
27-M: Día mundial del teatro (con unas horitas de ...
21-M: Día mundial de la poesía
Breve "captatio benevolentiae": sobre la ortografí...
Recomendación de película: "Akeelah contra todos"
"Realitys":ejemplo de anglicismo incorrecto en la ...
"Non serviam", manifiesto creacionista de V. Huido...
La importancia de las palabras: las conjunciones
"Poderoso caballero es don Dinero..." de Francisco...
Hacia un nuevo modo de entender la literatura...
►
febrero
(12)
►
enero
(11)
►
2010
(70)
►
diciembre
(29)
►
noviembre
(2)
►
octubre
(12)
►
septiembre
(21)
►
febrero
(6)
No hay comentarios:
Publicar un comentario