skip to main
|
skip to sidebar
Un romance filológico
Blog destinado al conocimiento de la lengua española y su literatura
sábado, 4 de diciembre de 2010
Poema XX de Pablo Neruda recitado y con música. Sin palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por visitar este blog
¿Qué hora es?
Contador de visitas
contador de visitas
Entradas populares
"Non serviam", manifiesto creacionista de V. Huidobro (1914)
A continuación, os adjunto el texto al que se refiere este post y que en las líneas siguientes procederé a analizar paso a paso para entende...
Caso de falta de concordancia gramatical: "las trescientos cincuenta mil personas..."
Esta misma tarde, en un programa de televisión, uno de los colaboradores, hablando sobre el desastroso hecho de la crisis de controladores, ...
Imágenes para el Romanticismo
El Romanticismo ha sido uno de los movimientos artísticos más importantes en el siglo XIX. Entre sus ideales, estaba el amor hacia la natura...
¿Son válidas o no las adaptaciones?
Hoy en el máster CAP (o M.A.E.S que viene a ser lo mismo), se ha discutido en clase sobre las adaptaciones literarias, sobre su conveniencia...
¡Eres un malaje¡
¿Malaje o malage? Esta palabra y otras como "saborío, sieso" son muy usuales en Andalucía. Se suelen utilizar para referirnos a pe...
Recomendación literaria: "Crónica del rey pasmado" de Torrente Ballester
Esta misma mañana he concluído mi lectura casi acabada de ayer, "Crónica del rey pasmado" de Gonzalo Torrente Ballester. De nuevo,...
¡Teatro Click¡ ¡Un Playmóbil haciendo una obra de Shakespeare¡
Por mediación de una compañera de clase, he descubierto este interesante sitio web donde se recrean escenas de grandes obras de teatro. ...
"Freído/frito", "impreso/imprimido" y sus problemas
Ayer leyendo la presa me topé con este conflicto. ¿Qué debemos decir "frito" o "freído" , " impreso " o ...
¿Por qué se debe leer?
1) Leer mejora nuestra cultura. 2) Leer ensancha nuestra visión de las cosas 3) Leer nos hace mejorar como personas 4) Leer nos hace reflexi...
Descubriendo la poesía popular
Gracias a los Delinquentes y a Miguel Benítez, estoy descubriendo la poesía popular. No me refiero a los poetas cultos y elaborados que quie...
Enlaces interesantes
A media voz, buena web sobre poetas
Culturitalia
La Real Academia Española
La web de Sid
Teatro Click
Feedjit
Feedjit Live Blog Stats
¿Where are you?
juego casino
Seguidores
Archivo del blog
►
2012
(9)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(4)
►
septiembre
(3)
►
junio
(1)
►
2011
(47)
►
septiembre
(3)
►
mayo
(4)
►
abril
(8)
►
marzo
(9)
►
febrero
(12)
►
enero
(11)
▼
2010
(70)
▼
diciembre
(29)
Rafael de Cózar y la poesía visual
¡Es que no me oyes¡
Recomendación literaria: "Crónica del rey pasmado"...
Dos casos de intertextualidad
Haciendo Betis y la lengua bética
El calendario de El Refugio, asociación protectora...
La concordancia de los pronombres posesivos
Bajtín y su concepto de "dialogismo"
Reflexión sobre "miraros", "leeros"...
Incorreción lingüística: "infértil"
Los premios Nóbel de la literatura española
Recomendación literaria: "Tierra firme" de Matilde...
¿Es un buen o mal invento el e-book?
¿Qué tipos de novela podríamos tener? Una clasific...
El término "mediocre"
La comparación y la metáfora
Reflexión sobre la preposición "hasta"
"Cuento de Navidad" de Charles Dickens
Reflexión sobre la cita "Una imagen vale más que m...
Poema XX de Pablo Neruda recitado y con música. Si...
Caso de falta de concordancia gramatical: "las tre...
¿Qué es un arcaísmo lingüístico?
¿Es lo mismo significado y sentido?
Camarón "Leyenda del tiempo" y Lorca
Análisis de El Lenguaje en la Escuela, Grado Medio...
El "manque": su origen y explicación
Breve comentario personal sobre la Feria del Libro...
¿Qué es poesía?
Dos conceptos novelescos fundamentales: narrador y...
►
noviembre
(2)
►
octubre
(12)
►
septiembre
(21)
►
febrero
(6)
No hay comentarios:
Publicar un comentario